Le Canard sauvage

Le Canard sauvage

    • Traduction (Norvégien) : Régis Boyer
    • Édition : Régis Boyer
L’idéaliste Gregers Werle se trouve mêlé aux affaires de la famille Ekdal, dont les membres ont pour raison de vivre un «mensonge vital». Aux yeux de Gregers, seul le recours à la vérité constitue le remède à cette situation de faux-semblants. Mais en s’évertuant à déchirer le voile dont chacun a revêtu la réalité, il va ébranler les fondements mêmes de cette famille...

Cette pièce iconoclaste, charnière dans l’œuvre d’Ibsen, regorge d’images, d’allusions et de figures poétiques. Au cœur du récit réside l’antagonisme entre pensée et vie, fiction et réalité, nature et culture. D’un côté, les grands idéaux sonores, les superbes formules, les déclarations fracassantes ; de l’autre, les humbles réalités, les actes déterminants, les réalisations toujours imparfaites. Vieil antagonisme qu’on ne résoudra jamais, mais qu’Ibsen traite ici avec brio.
  • GF (n° 855) - Littérature et civilisation
  • Paru le 24/11/1995
  • 320 pages - 108 x 178 mm
  • Format poche
  • EAN : 9782080708557
  • ISBN : 9782080708557

Du même auteur

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation de cookies pour vous proposer des services et offres adaptés à vos centres d’intérêts . En savoir plus
fermer