Le Joueur d'échecs

Texte avec dossier

    • Édition de : Diane Meur
    • Traduction (Allemand) : Diane Meur
En 1939, dans un paquebot reliant New York à Buenos Aires, le champion du monde d’échecs est mis en difficulté par un inconnu lors d’une partie improvisée. L’homme confie alors au narrateur sa terrible histoire. Rescapé de la terreur nazie en Autriche, il a été soumis pendant plusieurs mois à la torture psychologique d’un isolement total, auquel seul le jeu d’échecs, qu’il pratiquait mentalement, lui a permis d’échapper.
Le Joueur d’échecs, que Zweig rédige en 1941 depuis l’exil et qu’il achève peu de temps avant de se donner la mort, est l’unique texte de fiction dans lequel il évoque frontalement le nazisme. OEuvre d’un auteur orphelin de sa patrie comme de ses idéaux, cette nouvelle est aussi une réflexion sur le destin de l’Europe et du monde, ce monde devenu, à l’heure où écrit Zweig, un grand échiquier où « plus rien n’est à sa place ».

DOSSIER
• Significations politiques et métaphysiques du jeu d’échecs
• Échecs, exil, folie : de Nabokov à Zweig
• Isolement carcéral contre univers concentrationnaire : témoignages.
  • 144 pages - 108 x 177 mm
  • Poche - Format poche
  • EAN : 9782080444967
  • ISBN : 9782080444967

Du même auteur

Voir tous les livres

Vous aimerez aussi

Ce site utilise des cookies nécessaires à son bon fonctionnement, des cookies de mesure d’audience et des cookies de modules sociaux. Pour plus d’informations et pour en paramétrer l’utilisation, cliquez ici. En poursuivant votre navigation sans modifier vos paramètres, vous consentez à l’utilisation de cookies.

fermer